在過去幾年間,事情有了許多巨大的轉變。羅馬教廷非基督徒事務部所發出的一份名為《基督徒與穆斯林對話的方針》的文件,(Orientations for a Dia1ogue between Christians and Muslims)。這是一份很重要的文件,因為它顯示了羅馬教廷對伊斯蘭教的一種新態度。這份研究報告的第三版 (1970年刊印) 宣示了這種新態度:〝¼¼要修正我們對它 (伊斯蘭教) 的態度,要批判地檢討我們心存的偏見。¼¼我們要開始循序漸進地改變基督徒弟兄對它 (伊斯蘭教) 的見解。這是至為重要的。¼¼我們要排除從過去承受而來,受到偏見和誹謗所歪曲不合時宜的印象¼¼我們得承認,我們以往對伊斯蘭教是不公道的,這都是因為西方基督教教育的影響所致。〞這份羅馬教廷頒佈的文件長達一五O頁。它詳細地批駁了基督徒對伊斯蘭的傳統觀念,把事實作了正確的交代。
在〝使我們從最惡劣的偏見解放出來〞(Emancipating Ourselves from our Worse Prejudices) 的標題底下,作者對基督徒作出如下建議:〝我們務須徹底地改變我們的態度,尤其是一些我們時常輕率地加於伊斯蘭教,‘先入為主’的成見。我們不應容許自己隨心所欲地產生這些成見,因為這會使真誠的穆斯林教徒倍覺困擾〞。
這種成見導至一個極為嚴重的錯誤是:人們總是認為〝安拉 (A1lah)一詞是專指穆斯林的主〞(the God of the Mus1ims),好像穆斯林所相信的主跟基督徒所相信的主是不同的。在阿拉伯文中,Allah一詞的意思是〝神性〞(Divinity),獨一的主,借助 God (真主) 這個詞可正確譯出 A1lah 的含義而已。其實,穆斯林所崇拜的A1lah跟摩西和耶穌所崇拜的主是沒有分別的。
羅馬教廷非基督徒事務部所發出的文件,很強調這個基本要點。文件中有如下的評述:
「西方某些人堅稱安拉並非真正的主,此舉顯然毫無意義。大公會議所頒佈的文件,對這個問題,處理得很恰當。第二屆梵蒂岡議會 (1962 - 1965)會發佈一份名為Lumen Gintium 的文件,其中一段文字講述伊斯蘭教對主的信仰,立論至為精辟。茲引述如下:穆斯林表明他們所信奉的是阿伯拉罕 (易卜拉欣 Abraham ) 的信仰,和我們一樣崇拜唯一的至仁慈的主,亦即是將來審判日審判人們的主¼¼」。
從這段文字中,我們可以理解到,為什麼穆斯林抗議歐洲語言中,常以安拉〝A11ahh〞一詞來代替〝God〞(好像 A11ah 只是穆斯林的主,有別於他們的主。)¼ ¼法國學者馬松 (D. Masson) 翻譯古蘭經時,〝終於〞肯用〝Dieu〞(法文中的〝God〞字) 去表示〝A11ah〞一詞的意義。
羅馬教廷的文件指出:「說阿拉伯語的基督徒稱呼 God (上主) 只有一個字可用,就是A11ah (安拉)。」穆斯林和基督徒所信奉的都是相同的獨一的主。
羅馬教廷的文件,對其他妄加於伊斯蘭教的錯誤判斷,亦加以批判。