真境绿翠网

标题: 第七章 高位(高处,艾尔拉甫) [打印本页]

作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:21
标题: 第七章 高位(高处,艾尔拉甫)
(7-1)
المص
(7-2)
كِتَابٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلاَ يَكُن فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
(7-3)
اتَّبِعُواْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلاَ تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِ أَوْلِيَاء قَلِيلاً مَّا تَذَكَّرُونَ
(7-4)
وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَآئِلُونَ
(7-5)
فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءهُمْ بَأْسُنَا إِلاَّ أَن قَالُواْ إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
(7-6)
فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ
(7-7)
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ
(7-8)
وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
(7-9)
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَـئِكَ الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِآيَاتِنَا يِظْلِمُونَ
(7-10)
وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ
(7-11)
وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلآئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ
(7-12)
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ
(7-13)
قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ
(7-14)
قَالَ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
(7-15)
قَالَ إِنَّكَ مِنَ المُنظَرِينَ
(7-16)
قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ
(7-17)
ثُمَّ لآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَآئِلِهِمْ وَلاَ تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ
(7-18)
قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْؤُومًا مَّدْحُورًا لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لأَمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ
(7-19)
وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلاَ مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَـذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ
(7-20)
فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَاتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَـذِهِ الشَّجَرَةِ إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ
(7-21)
وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ
(7-22)
فَدَلاَّهُمَا بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَاتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَآنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ
(7-23)
قَالاَ رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
(7-24)
قَالَ اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ
(7-25)
قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ
(7-26)
يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْءَاتِكُمْ وَرِيشًا وَلِبَاسُ التَّقْوَىَ ذَلِكَ خَيْرٌ ذَلِكَ مِنْ آيَاتِ اللّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ
(7-27)
يَا بَنِي آدَمَ لاَ يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَاتِهِمَا إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لاَ تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاء لِلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ
(7-28)
وَإِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً قَالُواْ وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءنَا وَاللّهُ أَمَرَنَا بِهَا قُلْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاء أَتَقُولُونَ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ
(7-29)
قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ
(7-30)
فَرِيقًا هَدَى وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلاَلَةُ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاء مِن دُونِ اللّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ


[ 本帖最后由 哈比布 于 2008-10-18 13:02 编辑 ]
作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:22
奉普慈独慈的真主之尊名
7-1)艾力甫,俩目,米目,萨德。
7-2)这部经典是降示给你的,所以在你的胸中不要对它有怀疑,以便你以它警告和劝化众穆民。
7-3)你们跟随从你们的养主降示给你们的吧!你们怠慢他就跟不上(辈辈)外哩(你们在真主的教门中只跟随外哩)。而你们的参悟(觉悟受劝)是那样的少。[1]
7-4)有许多城市,我毁灭了它,因为我的罪刑是夜间或者他们午睡时突然来临他们。
7-5)当我的罪刑降临他们时,他们的喊叫不是别的,只是说:“的确我们原是自亏的人。”
7-6)我必审问曾把他(信息,使者)差遣到他们的民众,我也必定质问被差遣的众使者。
7-7)然后,我必以真知告诉他们,我是无所不在的。
7-8)在那日,天称是真实的,至于他的称盘重的人,此等人他们就是得脱离(得意成功)的人。
7-9)称盘轻(善功份量轻)的人,此等人是他们因不信我的显迹而亏折自身的人们。
7-10)我确已使你们安置(安居)在大地上,在它(大地)上我为你们安放了生计,你们却很少知感。
7-11)的确我造化了你们,然后使你们成形。然后我对众天仙说:“你们向阿丹叩头吧!”然后他们叩了头,除野比劣厮外,它原(是向真主叩头)不是属于(向阿丹)叩头的一类。
7-12)他说:“我命令你叩头时,什么阻止你不叩头呢?”他说:“我比他更强(更优越),你从火上造化了我,你从泥土上造化了他。”
7-13)他说:“你从这里(伊甸园天堂)下去吧!你在它里边高傲自大在你上不适合,你出去吧!的确,你是属于卑贱的一伙。”
7-14)他说:“求你姑容我直到他们被复生之日。”

7-15)他说:“的确,你是属于被姑容的。”
7-16)他说:“就只以你使我迷误,我必定为他们埋伏在你的端庄的正道上。
7-17)然后,我一定从他们的前边,他们的后边,他们的右边,他们的左边来到于(引诱进攻)他们。(此时)你不会发现他们大多数是知感的。”
7-18)他说:“你被贬责地,被驱逐地从它中出去吧!指主发誓凡他们中跟随你的人,我必定使你们全体充满折汗难火狱。”
7-19)“阿丹啊!你和你的妻子居住天堂吧!你俩任意在那里吃吧!但你俩不要临近这棵树,一旦如此了,你俩将属于亏己的人。”
7-20)然后,恶魔唆使(耳语)他俩,致使他两被遮蔽的羞体现露了。他说:“你俩的养主从这棵树上禁止你俩,只是怕你俩成为两个天仙,或怕你俩属于永居(永生)的。”
7-21)他对他俩发誓:“的确,我必定对你俩是效忠(忠告)的。”
7-22)然后他以欺骗又使他俩堕落了,当他俩尝试树(果)时,他俩的羞体显露了,他俩开始把天堂的树叶遮盖在自己的羞体上,他俩的养主晓谕(喊叫)他俩说:“难道我由那棵树上没有禁止你俩吗?难道我没有对你俩说过恶魔的确是你俩个的明敌吗?”
7-23)他俩说:“我们的养主啊!我们已亏枉了我们的本身,如果你不恕饶我们,不慈悯我们,我们必定属于亏伤折本的人。”
7-24)他说:“你们下去吧!你们将一部分与一部分为敌,你们在大地上有暂时(定期)的居所和享受。”
7-25)他说:“你们将在它(今世)里生活,你们将在它里面死亡,并从它里面取出你们。”
7-26)阿丹的子孙啊!我确为你们造化了遮蔽你们羞体的衣服,美丽的衣服和敬畏的衣服,那是最优美的,那是属于真主的显迹,以便他们接受劝戒。
7-27)阿丹的子孙啊!一定不要让恶魔引诱(磨难,祸及)你们。就像他从天堂里逐出你们的两位始祖一样,它从他俩上夺取他俩的衣服直到他使他俩露出自己的羞体。的确它和它的同伙,你们看不见它们,它们却能看见你们。的确,我已使众恶魔作为不信道的人们的外哩(朋友)。
7-28)当他们干了丑事的时侯,他们说:“我们发现(见到)我们的祖先这样做。真主也以它来命令我们。”你说:“真主绝不以丑恶命令人。难道你们往真主上说你们所不知道的吗?”
7-29)你说:“我们的养主以公道命令。你们在每次礼拜时端正你们的面容,你们虔诚地顺服他而崇拜他,就像他初造了你们那样你们返本还原(归回复返于真主)。”
7-30)他引领了一部分人,一部分人他把迷误落实(判定)在他们上了。因为他们怠慢(除过)真主,就把恶魔当作外哩,他们还以为他们确实是得到引领的。
作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:22
(7-31)
يَا بَنِي آدَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وكُلُواْ وَاشْرَبُواْ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ
(7-32)
قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللّهِ الَّتِيَ أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالْطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِي لِلَّذِينَ آمَنُواْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
(7-33)
قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُواْ بِاللّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ
(7-34)
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ
(7-35)
يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي فَمَنِ اتَّقَى وَأَصْلَحَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
(7-36)
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا أُوْلَـَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
(7-37)
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ أُوْلَـئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَابِ حَتَّى إِذَا جَاءتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُواْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَافِرِينَ
(7-38)
قَالَ ادْخُلُواْ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّن الْجِنِّ وَالإِنسِ فِي النَّارِ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لأُولاَهُمْ رَبَّنَا هَـؤُلاء أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَـكِن لاَّ تَعْلَمُونَ
(7-39)
وَقَالَتْ أُولاَهُمْ لأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ
(7-40)
إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاء وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ
(7-41)
لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ
(7-42)
وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
(7-43)
وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الأَنْهَارُ وَقَالُواْ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَـذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا أَنْ هَدَانَا اللّهُ لَقَدْ جَاءتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ وَنُودُواْ أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(7-44)
وَنَادَى أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا قَالُواْ نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ اللّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ
(7-45)
الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالآخِرَةِ كَافِرُونَ
(7-46)
وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ وَعَلَى الأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلاًّ بِسِيمَاهُمْ وَنَادَوْاْ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَن سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ
(7-47)
وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاء أَصْحَابِ النَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
(7-48)
وَنَادَى أَصْحَابُ الأَعْرَافِ رِجَالاً يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيمَاهُمْ قَالُواْ مَا أَغْنَى عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ
(7-49)
أَهَـؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لاَ يَنَالُهُمُ اللّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ لاَ خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلاَ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ
(7-50)
وَنَادَى أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُواْ عَلَيْنَا مِنَ الْمَاء أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ
(7-51)
الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُواْ لِقَاء يَوْمِهِمْ هَـذَا وَمَا كَانُواْ بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
(7-52)
وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَى عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
(7-53)
هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ تَأْوِيلَهُ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَاءتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاء فَيَشْفَعُواْ لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
(7-54)
إِنَّ رَبَّكُمُ اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلاَ لَهُ الْخَلْقُ وَالأَمْرُ تَبَارَكَ اللّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
(7-55)
ادْعُواْ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
(7-56)
وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ
(7-57)
وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالاً سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ الْمَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ كَذَلِكَ نُخْرِجُ الْموْتَى لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
(7-58)
وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَالَّذِي خَبُثَ لاَ يَخْرُجُ إِلاَّ نَكِدًا كَذَلِكَ نُصَرِّفُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ
(7-59)
لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ إِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
(7-60)
قَالَ الْمَلأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ

作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:23
7-31)阿丹的子孙啊!每次礼拜时,你们当拿取(穿上)你们的装饰(衣着整齐)。你们吃,你们饮,你们不要浪费,的确,他是不喜爱浪费的人们的。
7-32)你说:“真主为他的仆人出产的服饰(装饰品),和一切洁净的食物,谁能禁止了呢?”你说:“它在今生生活里是惟独归信的人们的,在后世之日是独享的。”就如此,我为他们有真知内学的人解明了各种显迹。
7-33)你说:“我的养主只禁止一切明显的和暗藏的一切丑恶、罪恶和无理的行亏背义,禁止把未曾给它降示权力明证的举伴真主,也禁止你们往真主上说你们所不知道的。”
7-34)在每一伙人上都有一个期限,如果他们的期限到来,他们不能退后一时,也不能提前一时。
7-35)阿丹的子孙啊!如果你们中的一切使者来到你们,他们把我的种种显迹阐明给你们时,那么敬畏并服从(遵行)的人,他们无恐惧也无忧愁。
7-36)不信我的奇迹感应而且在它上高傲自大的人,此等人,他们是火狱的居民,他们在里面是永居的。
7-37)有谁比往真主上编造谎言或不信他的种种显迹的人更行亏背义呢?此等人在仙碑上为他们规定的份额将到达他们,直到我的一切使者来到他们叫他们死亡之时。他们说:“你们除过真主所崇拜的在哪里?”他们说:“它们从我们上已失踪了。”他们以自己本身作证,的确他们原是不信道的人。
7-38)他说:“你们加入在你们之前确已逝去的神类和人类各民族中(逆徒)一同进入火狱里吧!”每当有一伙进去,无论何时,他就咒骂她的姐妹(民族,同类),直到当他们全部到齐之时。他们的最后一伙指着头一伙说:“我们的养主啊!此一伙人使我们迷误了,你把火狱中加倍的罪刑加给他们吧!”他说:“在每一个人上都有加倍的,只是你们不知道。”
7-39)他们的头一伙人对后一伙人说:“你们并不比我们优越,你们为你们的行为尝罪刑吧!”
7-40)的确,不信我的各种显迹而且在它上高傲自大的人们,必不为他们开放天门,他们不得进天堂,直到骆驼能穿过针眼。就如此,我还报一切干罪的人们。
7-41)他们从折汗难火狱上得到铺垫,他们的上边还有火被,就如此,我还报了一些行亏背义的人们。
7-42)归信且营干清廉干办尔麦里的人们,我不责成一人别的,只是他力所能及的。此等人是天堂的人,他们在它里面永居。
7-43)我将除去(取出脱去)他们胸中的怀恨,一些河流是在他们之下流淌着。他们说:“一切赞颂全归真主,他把我们引领到这里(正道)。假若不是真主的引领我们,我们必定不能得正道。我们的养主的众使者确以显示了真理。”(主)晓谕他们说:“这是你们因你们清廉的干办而继承的天堂。”
7-44)天堂的居民呼喊火狱的居民:“我们确发现我们的养主许约给我们的是真实的,难道你们发现了你们的养主许约的也是真实的吗?”他们说:“是的!”然后一个呼唤者在他们中宣告:“真主的诅咒(恼怒弃绝)是在行亏背义的人们上。
7-45)他们由真主的道路上阻止人们的人,他们给它(主道)寻歪邪(曲解),他们是不信后世的人们。”
7-46)在他俩中间有一个隔墙,在高位之上有一些男人,他们以他们的外表认识每一个人,他们呼喊住天堂的居民:“平安吉庆在你们上!”但他们没有进入它,他们正在希望着。
7-47)当他们的眼转到火狱的居民一边时,他们说:“我们的养主啊!你不要使我们与行亏背义的人们共住同处。”

7-48)在高位的人呼喊以他们的外表而认识他们的(在火狱中的)那些人,他们说:“你们所囤积(聚积,集合)的和你们高傲了(倔强)的对你们已毫无益处(不能代办避免)。”
7-49)难道此等人就是你们已发誓说:“他们(信士)是真主不让他们得到慈悯的那一些人吗?你们进天堂吧!在你们上无恐惧,你们是再无忧愁的。”
7-50)火狱的居民呼喊天堂的居民说:“求你们把水或者把真主慈悯给你们的倾倒给我们一点吧!”他们说:“的确,真主已把它两个(水和慈悯)在不信道的人们上定为禁物了。”
7-51)那些人是他们把他们的教门当成了可耍可戏的,和被今世的生活哄骗了他们的人们。今日,就像他们忘了将会见他们的今日那样我忘记了他们,并且他们是不相信我的种种显迹的。
7-52)我确已把经典降示给了他们,我曾以真知里学分析了它,是引导和慈悯他们归信的那些人的。
7-53)他们不等待别的,只是等待它的结局,在它的结局到来之日,他们在这以前已忘记了它的人们将要说:“我们的养主的众使者确已带来(昭示)了真理,难道在我们上有一些说情搭救的人他们为我们说情,或者叫我们复返(归回今世),然后我们营干我们未曾行过的(善功)吗?”其实,他们确已亏枉了他们的本身,他们所编篡的在他们上失踪(不在)了。
7-54)的确,你们的养主是真主,他在六日里造化了天地,然后他升高了(操纵,确立)阿勒什(权威宝座)。他使黑夜遮蔽白天,使它循环追寻它。太阳、月亮、群星以他的命令被降服,你要知道,造化和命令是他执掌,真主——调养众世界的主多么尊大啊!
7-55)你们要谦恭地和秘密地求祈你们的养主,的确,他不喜爱一切过份的人。
7-56)你们在就绪(制定了一切)后不要在地面上作恶干歹。你们当怀着害怕和希望而求祈他。的确,真主的慈悯是临近一切行善的人的。
7-57)他是那个主,他在他的慈悯之前先差遣报喜的风,直到它担负了厚重的云,我就把它赶到已死的城市,然后我以它降下雨水,我以它产生了各种果实,我如此地现出(取出)死的(复活死人)以便你们受劝。
7-58)洁净的沃土它的植物凭着调养他的主的口唤而生发,不良(瘠瘦)的土地只生出很稀少(秕劣)的。我如此为他们知感的民众解明一切显迹。
7-59)我确已把努哈差遣到了他的民众,然后,他说:“我的族人啊!你们崇拜真主吧!除他之外在你们上再没有主。的确,我为你们而害怕(担心)重大之日的罪刑。”
7-60)他的族人中的领袖们说:“的确,我们必把你看成是在明显的迷误里!”
作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:23
(7-61)
قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلاَلَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
(7-62)
أُبَلِّغُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ
(7-63)
أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
(7-64)
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْماً عَمِينَ
(7-65)
وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُوداً قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ أَفَلاَ تَتَّقُونَ
(7-66)
قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وِإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
(7-67)
قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
(7-68)
أُبَلِّغُكُمْ رِسَالاتِ رَبِّي وَأَنَاْ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ
(7-69)
أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَاذكُرُواْ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاء مِن بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً فَاذْكُرُواْ آلاء اللّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
(7-70)
قَالُواْ أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
(7-71)
قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَآؤكُم مَّا نَزَّلَ اللّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ فَانتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ
(7-72)
فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَمَا كَانُواْ مُؤْمِنِينَ
(7-73)
وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ هَـذِهِ نَاقَةُ اللّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللّهِ وَلاَ تَمَسُّوهَا بِسُوَءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
(7-74)
وَاذْكُرُواْ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاء مِن بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا فَاذْكُرُواْ آلاء اللّهِ وَلاَ تَعْثَوْا فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ
(7-75)
قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ قَالُواْ إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ
(7-76)
قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا بِالَّذِيَ آمَنتُمْ بِهِ كَافِرُونَ
(7-77)
فَعَقَرُواْ النَّاقَةَ وَعَتَوْاْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُواْ يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ
(7-78)
فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
(7-79)
فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَكِن لاَّ تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ
(7-80)
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّن الْعَالَمِينَ
(7-81)
إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاء بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
(7-82)
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَن قَالُواْ أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ
(7-83)
فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلاَّ امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ
(7-84)
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ
(7-85)
وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَوْفُواْ الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
(7-86)
وَلاَ تَقْعُدُواْ بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا وَاذْكُرُواْ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلاً فَكَثَّرَكُمْ وَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ
(7-87)
وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُواْ بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يْؤْمِنُواْ فَاصْبِرُواْ حَتَّى يَحْكُمَ اللّهُ بَيْنَنَا وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ
(7-88)
قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ
(7-89)
قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللّهُ مِنْهَا وَمَا يَكُونُ لَنَا أَن نَّعُودَ فِيهَا إِلاَّ أَن يَشَاء اللّهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا عَلَى اللّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ
(7-90)
وَقَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْباً إِنَّكُمْ إِذاً لَّخَاسِرُونَ

作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:23
7-61)他说:“我的族人啊!我未沾染一点迷误,但我是从调养众世界的主御前来的使者。
7-62)我给你们传达我的养主的各项使命,并且忠告你们。真的,我从真主上知道你们所不知道的。
7-63)难道你们奇异惊讶你们的养主的教戒借你们其中的一个(同类)人到达你们,以便他警告你们,以便你们敬畏,并使你们得慈悯吗?”
7-64)但是他们不信他,然后,我使他和同他在船里的人得了脱离,我淹死了不信我的种种显迹的人们。他们确是盲目的(瞎子)一伙人。
7-65)我向阿德人差去了他们的弟兄呼德,他说:“我的族人啊!你们崇拜真主吧!在你们上除他之外再没有一个主,你们难道还不敬畏吗?”
7-66)他的族人中不信道的贵族(头领)说:“的确我们必定把你看成是愚蠢的,的确我们必定猜测你是说谎的人。”
7-67)他说:“我的族人啊!我未沾染一点愚蠢,但我是从调养众世界的主上来的使者。
7-68)我给你们传达我的养主的各项使命,我为你们是尽忠的,是忠实的人。
7-69)难道你们奇异惊讶你们养主的教戒借你们其中的一个人来到你们,好让他教戒(警告)你们吗?你们记想那时,在努哈的族人(灭亡)之后,他使你们成为代理者(辈辈代理者),他在你们的体格(身材)上增加了魁伟。你们记想真主的恩典吧!以便你们成功。”
7-70)他们说:“难道你来到于我们为教我们崇拜独一的真主,是叫我们放弃我们祖先所拜的吗?如果你属于说实话的你就把你警告我们的拿来给我们吧!”
7-71)他说:“你们的养主的罪刑和恼怒确已落在你们上了(已决定了)。难道你们在你们和你们的祖先所称的名称里还要与我争论吗?真主以它并未降下任何明证。既已如此,你们等着吧!的确,我也同着你们是等待的。”
7-72)然后我凭近我御前的慈悯搭救了他和同着他的人们,我断绝(根绝)了不信我的明证奇迹的那些人的后辈,他们不是有正信的人们。
7-73)我向赛莫德人差遣了他们的弟兄萨利哈。他说:“我的族人啊!你们崇拜真主吧!在你们上除他以外没有别的主。你们的养主的明证确已来到(显示)你们了,这是真主的母驼是对你们的一种奇迹,你们任由它在真主的地面上吃,你们不要伤害它,要不如此,你们将自遭痛刑。”
7-74)你们回想那时吧!在阿德人之后,他使你们成为替位者,他让你们居住在大地上,你们从软地上修造宫殿,把山凿成房屋。你们记想真主的恩典吧!你们不要在地面上作恶干歹而过份妄为。
7-75)他族人中高傲自大的那些贵族(领袖)们对那些属于无能(软弱)的人们——他们中归信了的人说:“你们知道吗?萨利哈是从调养他的主上被差遣的。”他们说:“的确,我们归信他所负的使命。”
7-76)高傲自大的那些人说:“的确,我们是绝不信你们所归信的。”
7-77)然后,他们宰了母驼,他们违背了他们养主的命令。他们说:“萨利哈啊!如果你是被差的(使者)了,你就把你警告我们的拿来给我们吧!
7-78)于是他们遭遇了地震,他们在他们的家中,到了清晨已僵卧而死。
7-79)然后他(萨利哈)从他们上转脸(离开)了。他说:“我的族人啊!我确已把我的养主的使命传达给你们了,我已对你们尽忠了,但是你们不喜欢尽忠的人。”
7-80)鲁特当时对他的族人说:“你们怎么做出那种全世界上无一人先于你们的丑事呢?

7-81)的确,你们为性欲抛开女人而亲近一些男人,不然,你们是过份妄为的民众。”
7-82)他的族人的回答不是别的只是说:“你们从你们的村庄中驱逐出他们,的确他们是一些纯洁清白的人。”
7-83)然后,我拯救了他和他的家属,除了他的妻子,她原是属于落后的人。
7-84)我把一种(石头)雨降在他们上。你看吧!犯罪作恶的人们的下场是怎样的呢?
7-85)并向麦德彦人差遣了他们的弟兄舒尔布。他说:“我的族人啊!你们应当崇拜真主!在你们上再也没有除他之外的主。你们养主的明证确已来到你们了,既然如此,你们当使用充足的斗和称,你们不要给人们减少(克扣)他们应得的。在规范法律之后,你们不要在地面上作恶,那在你们上是最好的,如果你们是有正信的人。
7-86)你们不要坐在各个路口上恐吓人,并从真主的道路上阻止归信他的人,并给它寻曲折(歪曲)。你们记想那时吧!你们原是少数的,他把你们增多了,你们看吧!作恶犯罪之人的结局是怎样的?
7-87)如果你们中有一群人确信我所负的使命,有一群人他们不信,那么你们当忍耐着,直到真主在我们中公断。他是至上(最公正)的公断者。”

7-88)他的族人中高傲的那些贵族(首领)说:“舒尔布啊!一定我们要从我们的村庄驱逐你和随同你归信的人,或者你们必归返在我们的宗教中。”他说:“即使我们是憎恶(你们的宗教)难道(也得归返)吗?
7-89)在真主从它(邪教)上解救我们之后,如果我们再归到你们的教门里,我们确是在真主上捏造谎言了。对我们不适合(也不该)归在它中,除非是真主——我们的养主意欲,我们的养主在真知上包容万物,我们只托靠在真主上。我们的养主啊!求你在我们和我们的族人中以真理作判决吧!你是至强的判断者。”
7-90)他的族人中不信道的那些贵族(头领)说:“若是你们一定跟随舒尔布,的确你们在此时一定是折本的。”
作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:24
(7-91)
فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
(7-92)
الَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْاْ فِيهَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيْبًا كَانُواْ هُمُ الْخَاسِرِينَ
(7-93)
فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ آسَى عَلَى قَوْمٍ كَافِرِينَ
(7-94)
وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلاَّ أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاء وَالضَّرَّاء لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ
(7-95)
ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّى عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدْ مَسَّ آبَاءنَا الضَّرَّاء وَالسَّرَّاء فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ
(7-96)
وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُواْ وَاتَّقَواْ لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ وَلَـكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
(7-97)
أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَن يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا بَيَاتاً وَهُمْ نَآئِمُونَ
(7-98)
أَوَ أَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَن يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ
(7-99)
أَفَأَمِنُواْ مَكْرَ اللّهِ فَلاَ يَأْمَنُ مَكْرَ اللّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ
(7-100)
أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاء أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَنَطْبَعُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَسْمَعُونَ
(7-101)
تِلْكَ الْقُرَى نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَآئِهَا وَلَقَدْ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبْلُ كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللّهُ عَلَىَ قُلُوبِ الْكَافِرِينَ
(7-102)
وَمَا وَجَدْنَا لأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ
(7-103)
ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَى بِآيَاتِنَا إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُواْ بِهَا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ
(7-104)
وَقَالَ مُوسَى يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
(7-105)
حَقِيقٌ عَلَى أَن لاَّ أَقُولَ عَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقَّ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ
(7-106)
قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
(7-107)
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
(7-108)
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ
(7-109)
قَالَ الْمَلأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَـذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
(7-110)
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
(7-111)
قَالُواْ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَآئِنِ حَاشِرِينَ
(7-112)
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
(7-113)
وَجَاء السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالْواْ إِنَّ لَنَا لأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
(7-114)
قَالَ نَعَمْ وَإَنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
(7-115)
قَالُواْ يَا مُوسَى إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ
(7-116)
قَالَ أَلْقُوْاْ فَلَمَّا أَلْقَوْاْ سَحَرُواْ أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ
(7-117)
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
(7-118)
فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
(7-119)
فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَانقَلَبُواْ صَاغِرِينَ
(7-120)
وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ

作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:25
7-91)然后,地震突袭了他们,他们清晨在他们的家中成为伏地僵卧而死的。
7-92)不信舒尔布的人们,好像未曾在里面住过。不信舒尔布的人们,他们原是亏伤折本的。
7-93)然后他从他们上转脸(离开转去)了。他说:“我的族人啊!的确我已把我的养主的使命传达给你们了,我对你们已尽忠了,那么我为不信道的族人怎能(何必)哀悼(伤感)呢?”
7-94)在一个村庄我不差遣一位圣人则已,一但差遣,我就以贫穷和患难罪刑它的民众,以便他们卑谦哀怜。
7-95)然后我把灾难的地方改变为福乐安逸,直到他们多福(富裕繁殖)。此时,他们说:“的确,患难和欢乐都已接触过我们的祖先了。”然后我突然在他们尚未知觉时惩罚他们。
7-96)假若村里的人们确实归信和敬畏了,必定我在他们上开放天地的福祉(福利),但是他们仍否认(使者)。于是,我就因他们所作的(罪行)惩治了他们。
7-97)村里的人难道不害怕我的罪刑夜间在他们熟睡时降临他们吗?
7-98)村里的人难道不害怕我的罪刑在上午当他们玩耍时降临他们吗?
7-99)他们难道不怕真主的计谋吗?其实不怕真主的计谋的,唯那亏伤折本的人们。
7-100)在它的居民之后继承地面的人们难道还不明白吗?假若我意欲(毁灭),我必因他们的罪恶而毁灭他们,我封闭他们的心,使他们不能(参悟地)听。
7-101)那些村庄,我已把它的部分消息告诉你了,他们的众使者确已把许多明证(感应)显示给他们了。因而由于在此(显示感应)前他们否认(使者),他们便真正不归信了。真主就是如此封闭了不信道的人的心。
7-102)我未发现他们大多数人是全践约会的,我却知道他们大多数定是干罪作恶的。
7-103)然后,在他们之后,我把带着我的一些奇迹感应的穆萨差遣到法老和他的众显贵,他们却不信他。既然已如此,你看吧!作恶干罪的人们的结局是怎样的?
7-104)穆萨说:“法老啊!的确,我是调养众世界的主所差遣的一位使者,

7-105)真的!我只以真主的名义宣告真理,我确已把从你们的养主上的明证显示给你们了,既然如此了,你释放以色列的子孙随我同去吧!”
7-106)他说:“如果你显示一个显迹(感应),如果你是属于说实话的,你就显现出它吧!”
7-107)他抛出他的手杖,突然是一条明显的大蛇。
7-108)他抽出他的手来,忽然那手在观看者眼里是洁白发光的。
7-109)法老的族人中的贵族(头领)说:“的确这人必定是一个有知识的术士(邪术家),
7-110)他企图把你们驱逐出你们的领土,那么你们的指点主张是什么呢?”
7-111)他们说:“你对他和他的弟兄要迟缓(先放下,暂不理会),你把招募的人差遣到各城市里。
7-112)要是如此了,他们能把精明的一切术士带到于你。”
7-113)众术士来见法老,他们说:“如果我们是得胜的,难道我们确有一定的报酬吗?”
7-114)他说:“是的,你们必是属于接近(得宠)的人。”
7-115)他们说:“穆萨啊!你先扔呢,或者我们先扔呢?”
7-116)他说:“你们扔吧!”当他们扔出时,他们迷惑了一切人的眼,使他们觉得害怕。他们施展了大的法术。
7-117)我启示穆萨:“你扔出你的手杖吧!”突然间它就吞下了他们所造作的。
7-118)然而,真的决定了,他们所干的消失(失效)了。
7-119)既然如此,在此处胜了他们,他们变成了屈辱的。
7-120)众术士叩头伏下了,
作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:25
(7-121)
قَالُواْ آمَنَّا بِرِبِّ الْعَالَمِينَ
(7-122)
رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ
(7-123)
قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَن آذَنَ لَكُمْ إِنَّ هَـذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُواْ مِنْهَا أَهْلَهَا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
(7-124)
لأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلاَفٍ ثُمَّ لأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
(7-125)
قَالُواْ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
(7-126)
وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءتْنَا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ
(7-127)
وَقَالَ الْمَلأُ مِن قَوْمِ فِرْعَونَ أَتَذَرُ مُوسَى وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَآلِهَتَكَ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَاءهُمْ وَنَسْتَحْيِـي نِسَاءهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَاهِرُونَ
(7-128)
قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللّهِ وَاصْبِرُواْ إِنَّ الأَرْضَ لِلّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ
(7-129)
قَالُواْ أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِينَا وَمِن بَعْدِ مَا جِئْتَنَا قَالَ عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ
(7-130)
وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَونَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّن الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ
(7-131)
فَإِذَا جَاءتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَـذِهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَلا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللّهُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ
(7-132)
وَقَالُواْ مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِن آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ
(7-133)
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُّفَصَّلاَتٍ فَاسْتَكْبَرُواْ وَكَانُواْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ
(7-134)
وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُواْ يَا مُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرَآئِيلَ
(7-135)
فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَى أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ
(7-136)
فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ
(7-137)
وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُواْ يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَى عَلَى بَنِي إِسْرَآئِيلَ بِمَا صَبَرُواْ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُواْ يَعْرِشُونَ
(7-138)
وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَآئِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْاْ عَلَى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَّهُمْ قَالُواْ يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَـهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ
(7-139)
إِنَّ هَـؤُلاء مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
(7-140)
قَالَ أَغَيْرَ اللّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَـهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ
(7-141)
وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَونَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ
(7-142)
وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلاَثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَقَالَ مُوسَى لأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلاَ تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ
(7-143)
وَلَمَّا جَاء مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَـكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ موسَى صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ
(7-144)
قَالَ يَا مُوسَى إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالاَتِي وَبِكَلاَمِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ
(7-145)
وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ
(7-146)
سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِن يَرَوْاْ كُلَّ آيَةٍ لاَّ يُؤْمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوْاْ سَبِيلَ الرُّشْدِ لاَ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلاً وَإِن يَرَوْاْ سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلاً ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ
(7-147)
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَلِقَاء الآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
(7-148)
وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَى مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلاً جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ أَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّهُ لاَ يُكَلِّمُهُمْ وَلاَ يَهْدِيهِمْ سَبِيلاً اتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَالِمِينَ
(7-149)
وَلَمَّا سُقِطَ فَي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْاْ أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
(7-150)
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِن بَعْدِيَ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى الألْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُواْ يَقْتُلُونَنِي فَلاَ تُشْمِتْ بِيَ الأعْدَاء وَلاَ تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:26
7-121)他们说:“我们归信调养众世界的主,
7-122)穆萨和哈伦的主。”
7-123)法老说:“难道你们在我给你们口唤之前就归信他吗?的确这必定是你们在城市里预谋的诡计,以便你们从它中驱逐其居民,不久你们就知道。
7-124)我必定交互着割掉你们的手和你们的脚,然后一定我把你们统统挂起来。”
7-125)他们说:“的确,我们是归到我们的养主的人,
7-126)你痛恨我们,只因我们的养主的显迹显示给我们时,我们归信它了,我们的养主啊!求你把忍耐倾注于我们吧!你使我们顺服着死吧!”
7-127)法老族人中的一些贵族首领说:“难道你们容忍穆萨和他的族人让他们在地面上作恶干歹,并抛弃你和你们所崇拜的(主宰)吗?”他说:“我们必要杀死他们的男孩,留下他们的女儿,的确我们在他们上是有权威的。”
7-128)穆萨对他的族人说:“你们求主襄助吧!你们忍耐吧!的确大地只是真主执掌,他使他所意欲的仆人继承它,美好结局只是归敬畏者的。”
7-129)他们说:“在你尚未来到我们之前,我们饱受虐待,在你来到我们之后(我们仍受虐待)。”他说:“你们的养主也许将要灭绝你们的仇敌,使你们成为大地上的代理者,然而他看你们怎样行为。”
7-130)的确,我以荒年和种种果实的欠收(减产)惩治了法老的党羽,以便他们受劝。
7-131)然后幸福降临于他们时,他们说:“这是我们应该得到的。”在他们遭受灾难时,他们就归咎于穆萨和跟他的人的不吉祥(歹占算)。你们要知道,他们的厄运(歹占算)只是在真主御前(注定),但他们多半不知道。
7-132)他们说:“无论你显示什么显迹来迷惑我们,我们绝对不归信你。”
7-133)然后,我把洪水、蝗虫、虱子、青蛙和血液等种种分明的显迹(感应)降在他们上,他们高傲了,他们原是一群干罪的民众。
7-134)当天灾落在他们上时,他们说:“穆萨啊!你以近在你跟前的约会[2]为我们祈求你的养主吧!一定若是你为我们解除了天灾,我们一定归信你,我们一定释放以色列的子孙随你同去。”
7-135)然后,在他们到达了他们的期限,当我为他们解除了天灾时,他们突然是破坏(毁约)的。
7-136)然后,我还报了他们,我把他们淹没在海里,只因为他们确实不信我的种种显迹,并从它上昏聩忽视。
7-137)我使无能为力(被欺负)的民众继承了我曾在它中降福庆的东方和西方的大地。你的养主最俊美(最佳)的诺言,在以色列的子孙上因为他们的忍耐全已实现了,我毁灭了法老和他们的族人所造作的,及其他们高架建筑的。
7-138)我使以色列的子孙渡过了(红)海。然后他们经过常守在他们的偶像上的一群人,他们说:“穆萨啊!求你把一个受崇拜的(偶像)安置在我们上,就像他们有许多受崇拜的那样。”他说:“你们确是无知愚昧的一伙人。”
7-139)的确,此等人他们所守(拜)的是将被毁灭的,他们所干办的是无效的。
7-140)他说:“他曾使你们贵过(优越,超越)了全世界(的人),我怎能除过真主给你们寻求一个受拜的呢?”
7-141)你记想那时吧!我使你们从法老的党羽上得了脱离,他们使你们遭受了酷刑,他们屠杀你们的男孩,留下你们的女儿。此中有从你们养主上来的大灾难(大考验)。
7-142)我与穆萨约期三十夜。我又以十夜圆满(完成全美)了它,于是调养他的主的约期以四十夜全美了。穆萨对自己的弟兄——哈伦说:“你在我的族人中代替我吧!你正规规范(他们的事务)吧!你不要跟随作恶干罪的人的道路。”
7-143)当穆萨为我的约而来,他的养主与他交言时,他说:“我的养主啊!你显现给我吧!让我能看见你!”他说:“你必定看不见我,但你看山吧!如果它能在原地隐定了,不久你就能看见我。”在他的养主对那座山显然了时,他(真光)把它粉碎了,穆萨昏晕着倒下了,当他醒回时,他说:“赞颂你清净(超绝万物),我向你悔罪,我是首先(第一个)归信的。”
7-144)他说:“穆萨啊!的确,我以我的使命和与我交言诉机,在世人中特选了你,你接受我所赐给你的吧!你是属于知感的人。”
7-145)我为他在戒版上写了对万事的劝化和分析(解释)各项戒律(法度)。既然如此,你尽力遵行它吧!你命令你的族人,叫他们遵守它最优美(最好)的。我将使你们看见干罪作恶的人们的居所。
7-146)我将要让在大地上无故高傲的人们从我的显迹上离开,如果他们看见一切奇迹,他们也不相信它;如果他们看见正道,他们也不把它当作正道;如果他们看见迷误之道了,就把它当做正道。那是因为他们否认我的各种显迹的缘故,而且他们在它上是昏聩忽视的。
7-147)不信我的显迹和后世会见的人们,他们的功修干办失效了。他们所遭的还报非别的,只是他们的行为。
7-148)穆萨的族人在他(离开)之后,用他们的部分首饰制造了一个牛犊,是能发出声音的躯体。他们难道没有看见吗?的确它不能和他们交谈,也不能指引他们正道。他们把它当成了(受拜的),他们原是亏己(不义迷误)的人。
7-149)在他们极为悔恨,而且看见他们确已迷误了时,他们说:“一定,如果我们的养主不慈悯我们,不恕饶我们,我们必定是属于亏伤折本的人了。”
7-150)当穆萨愤怒、悲伤地回到他的族人时,他说:“你们在我(离开)之后,代我做的真恶劣啊!难道你们在你们的养主的命令(口唤)上抢先了吗?”他扔下了戒版,抓住了他弟兄的头(发),把他拖扯倒他,他说:“母亲的儿子啊!的确族人把我看成是软弱无能的。他们几乎杀了我,你不要对我(做出)使仇人称快的,你也不要把我列入行亏背义的人的同伙。”
作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:26
(7-151)
قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
(7-152)
إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَياةِ الدُّنْيَا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ
(7-153)
وَالَّذِينَ عَمِلُواْ السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِن بَعْدِهَا وَآمَنُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
(7-154)
وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الأَلْوَاحَ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ
(7-155)
وَاخْتَارَ مُوسَى قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلاً لِّمِيقَاتِنَا فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّايَ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاء مِنَّا إِنْ هِيَ إِلاَّ فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَاء وَتَهْدِي مَن تَشَاء أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ
(7-156)
وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَـذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَـا إِلَيْكَ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاء وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَـاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ
(7-157)
الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَآئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالأَغْلاَلَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُواْ بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِيَ أُنزِلَ مَعَهُ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
(7-158)
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْيِـي وَيُمِيتُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
(7-159)
وَمِن قَوْمِ مُوسَى أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ
(7-160)
وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
(7-161)
وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ اسْكُنُواْ هَـذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُواْ حِطَّةٌ وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّدًا نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطِيئَاتِكُمْ سَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ
(7-162)
فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ قَوْلاً غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُواْ يَظْلِمُونَ
(7-163)
واَسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعاً وَيَوْمَ لاَ يَسْبِتُونَ لاَ تَأْتِيهِمْ كَذَلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ
(7-164)
وَإِذَ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا قَالُواْ مَعْذِرَةً إِلَى رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
(7-165)
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ أَنجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ
(7-166)
فَلَمَّا عَتَوْاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ
(7-167)
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
(7-168)
وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الأَرْضِ أُمَمًا مِّنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَلِكَ وَبَلَوْنَاهُمْ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
(7-169)
فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُواْ الْكِتَابَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَـذَا الأدْنَى وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِن يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مُّثْلُهُ يَأْخُذُوهُ أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَاقُ الْكِتَابِ أَن لاَّ يِقُولُواْ عَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِ وَالدَّارُ الآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
(7-170)
وَالَّذِينَ يُمَسَّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ إِنَّا لاَ نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ
(7-171)
وَإِذ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّواْ أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
(7-172)
وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِن بَنِي آدَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَلَسْتَ بِرَبِّكُمْ قَالُواْ بَلَى شَهِدْنَا أَن تَقُولُواْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ
(7-173)
أَوْ تَقُولُواْ إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ
(7-174)
وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
(7-175)
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِيَ آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ
(7-176)
وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَـكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ذَّلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ
(7-177)
سَاء مَثَلاً الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُواْ يَظْلِمُونَ
(7-178)
مَن يَهْدِ اللّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي وَمَن يُضْلِلْ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
(7-179)
وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لاَّ يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لاَّ يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لاَّ يَسْمَعُونَ بِهَا أُوْلَـئِكَ كَالأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ
(7-180)
وَلِلّهِ الأَسْمَاء الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا وَذَرُواْ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَآئِهِ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:27
7-151)他说:“我的养主啊!你恕饶我和我的弟兄吧!你让我们入在你的慈悯里吧!你是仁慈中最仁慈的。”
7-152)的确,拜牛犊的人们将遭受从他们的养主上的恼怒和今世生活的凌辱(低贱),我如此还报捏造谎言的人们。
7-153)干歹作恶后又悔改并且归信的人们,的确,你的养主在它之后必定是多恕的,独慈的。
7-154)当穆萨愤怒平息后,就把戒板拾了起来。真的!在戒板册页里对于他们敬畏他们养主的人们有引领和慈悯。

7-155)穆萨为我的约期(为赴我的约会)挑选了他族人中的七十个男人,然后,在地震袭击(拿住)了他们时,他说:“我的养主啊!如果你意欲,你就在此前毁灭他们和我,难道你以我们中无知愚昧的人们的行为毁灭我们吗?这只是你的考验,你以它使你意欲的人迷误,使你意欲引领的人上正道。你是我们的外哩(护佑者,主事者),你恕饶我们吧!你慈悯我们吧!你是至强的恕饶者。
7-156)求你在今世和后世里为我们注定幸福吧!的确我们已向你悔罪了。”他说:“我的罪刑是用它惩治我意欲的人的,我的慈悯普及万物。既然如此,我将为他们敬畏(虔诚),完纳天的人和归信我的各种显迹的人们注定它。”
7-157)他们跟随圣人——目不识丁的先知,他们在他们跟前发现他被记载在《讨拉特》(《旧约》)和《引支勒》(《福音书》)里。他以行好(为善)命令他们,他从罪恶上禁止他们,他把一切洁净的在他们上定为合法(食物),他把污秽的在他们上定为禁止的,他卸下了他们上的重担和约束他们的枷锁。所以他们归信他、尊敬他和援助他,并追随他所降的那道真光的人们,此等人他们是成功的人。
7-158)你说:“人类啊!的确,我是真主差遣于你们全体的使者,那真主他执掌着天地的权柄。万物非主,唯有他,他是使死者活,使活者死的。你们归信真主和他的使者——目不识丁的先知吧!那位使者,他归信真主和他的一切真言,你们应当跟随他,以便你们得到引领。”
7-159)穆萨的族人中有一伙人依据真理引导世人,并以真理作判断(主持公道)。
7-160)我把他们一伙一伙地分为十二支派,在他的族人向他求饮(水)时我默示穆萨: “你用你的手杖击石吧!”然后,十二道泉水从它上涌流出来,的确每个部族都知道他们的饮水处。我使白云为他们遮阴,我又把甘露(白蜜)和鹌鹑降给了他们。“你们吃我赐给你们的洁净的(美品)。”他们没有亏负我,但是他们已亏害他们的自身。
7-161)你记想那时,有人对他们说:“你们住进这个城市(耶路撒冷或艾勒哈城)去吧,你们在城中随意吃吧!你们当说:“罕塔同”[3],你们当低头俯首地进入那门,若如此了,我便恕饶你们的差错,我将增加赐给行好为善的人们。
7-162)然后,他们中行亏不义的人以主未对他们嘱咐的话更改了原话,于是我因他们的行亏把天灾(瘟疫)降在了他们上。
7-163)你问问他们滨临海岸的城市,当时他们在“安息日”过份。在他们安息日的时侯,鱼便浮出水面,游到他们面前,在他们不守安息日的时侯,鱼不游至他们面前。我如此地因他们犯罪作恶而考验他们。
7-164)你记想那时吧!他们中的一群人说:“为什么你们还要劝化真主将要毁灭他们或将严厉惩罚他们的人们呢?”他们说:“是为了求得你们养主的原谅(免受谴责)以望他们敬畏。”
7-165)然后,当他们忘记了用来劝戒他们的(警告)时,我使他们禁止作恶的人们得了脱离,而以严厉的刑罚惩罚了行亏背义的人们,因为他们的作恶干罪。
7-166)然后,当他们在所禁令的上自大顽固时,我对他们说:“你们变成卑贱的猴吧!”
7-167)当时你的养主宣告,他必定把一批以酷刑折磨他们的人差遣在他们上直到复活日。的确,你的养主的惩罚确是神速的。的确,他是多恕的,独慈的。
7-168)我曾使他们在大地上成为一伙一伙(四分五裂)的,他们中有清廉的人,有次于清廉人的人,我以好(幸福)和歹(祸患)考验了他们,以便他们返回(回头,向善)。
7-169)然后,干罪作恶的后代,在他们之后继替了他们,他们继承了天经,他们谋取今世的利益,他们还说:“(主)将恕饶我们。”如果有类似的浮利来在他们上,他们还将谋取。难道在天经里主与他们没有拿(缔)定约,叫他们除真理外不要往真主上说别的吗?难道他们未曾研读过它(经典)里(所记录)的内容吗?后世的院宅对于敬畏的人们是更好的,你们难道还不理解吗?
7-170)他们抓揽经典,立行拜功的人,的确我绝不湮没清廉行善者的报酬。
7-171)你记想那时吧!我把山拔起在他们的上面,好像是天棚(云影),他们料定的确它将落在他们之上。(我说:)“你们尽力接受我赐给你们的(经典),并牢记它里面的(训戒)吧!以便你们敬畏。”
7-172)那时,你的养主从阿丹子孙的脊背上取出了他们的后代,他叫他们在他们的本身上作见证。主说:“难道我不是你们的养主吗?”他们说:“是的,我们见证了。”以免你们在复生日说:“的确,我们在这个上是昏聩(忽略,不清楚)的。”
7-173)或以免你们说:“只有我们的祖先在此前举伴了主,我们是他们以后的子孙。难道你要以迷误虚伪之人的行为来毁灭我们吗?”
7-174)如此,我分析了各种显迹,以便他们返回(悔悟)。
7-175)你把那个人的故事叙述给他们吧!我曾把我的许多显迹赐给了他,但他从它上摆脱了,于是恶魔跟随了他,他就变成了迷误的人。
7-176)如果我意欲,我必定因为它(显迹)而抬高提拔他,但他倾向大地,依恋尘世并且跟随他的嗜好贪欲,所以他的性质如像是狗,如果你呵斥(打,驱逐)它,它就伸出舌头来,你若撇弃(不理睬丢开)它,它也伸出舌头来。那就是不信我的种种显迹的民众的情况(比喻),所以你把这个故事叙述给他们以便他们参悟。
7-177)不信我的种种显迹的那些人的比喻(情况)太恶劣了,(以此)他们只亏害了自身。
7-178)真主引领的人,他就是得到引领的人;他使他迷路的人,此等人他们是折本的人。
7-179)我确已为折汗难火狱造化了许多神类和人类,因为他们有心而不借它想(理解),有眼他们不以它观看,他们有耳不以它听。此等人如像是牲畜,不然他们是更迷误的。此等人就是昏聩疏忽的人。
7-180)真主有俊美的许多尊名,你们以它来称呼他吧!你们当丢弃在他的尊名里妄拟乱用的人们,(主)将要以他们的行为还报他们。
作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:27
(7-181)
وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ
(7-182)
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ
(7-183)
وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
(7-184)
أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُواْ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
(7-185)
أَوَلَمْ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللّهُ مِن شَيْءٍ وَأَنْ عَسَى أَن يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
(7-186)
مَن يُضْلِلِ اللّهُ فَلاَ هَادِيَ لَهُ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
(7-187)
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي لاَ يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلاَّ هُوَ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لاَ تَأْتِيكُمْ إِلاَّ بَغْتَةً يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللّهِ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ
(7-188)
قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاَسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ إِنْ أَنَاْ إِلاَّ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
(7-189)
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلاً خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ فَلَمَّا أَثْقَلَت دَّعَوَا اللّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحاً لَّنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ
(7-190)
فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحاً جَعَلاَ لَهُ شُرَكَاء فِيمَا آتَاهُمَا فَتَعَالَى اللّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ
(7-191)
أَيُشْرِكُونَ مَا لاَ يَخْلُقُ شَيْئاً وَهُمْ يُخْلَقُونَ
(7-192)
وَلاَ يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلاَ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ
(7-193)
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لاَ يَتَّبِعُوكُمْ سَوَاء عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ
(7-194)
إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
(7-195)
أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا قُلِ ادْعُواْ شُرَكَاءكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلاَ تُنظِرُونِ
(7-196)
إِنَّ وَلِيِّـيَ اللّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ
(7-197)
وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلآ أَنفُسَهُمْ يَنْصُرُونَ
(7-198)
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لاَ يَسْمَعُواْ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ
(7-199)
خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ
(7-200)
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
(7-201)
إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَواْ إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ
(7-202)
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لاَ يُقْصِرُونَ
(7-203)
وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآيَةٍ قَالُواْ لَوْلاَ اجْتَبَيْتَهَا قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يِوحَى إِلَيَّ مِن رَّبِّي هَـذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
(7-204)
وَإِذَا قُرِىءَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُواْ لَهُ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
(7-205)
وَاذْكُر رَّبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعاً وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالآصَالِ وَلاَ تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ
(7-206)
إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ

作者: 哈比布    时间: 2008-8-25 13:28
7-181)我所造化的人类中有一伙人,他们以真理引导世人,并以它立行公道(以真理公断)。
7-182)不信我的种种显迹的那些人,我将从不知不觉的地方渐渐地毁灭他们。
7-183)我姑容他们,的确我的惩罚是严厉的(我的计谋是周密的)。
7-184)难道他们没有参悟吗?他们的主子(同伙,同人)没有一点疯病,他不是别的,只是一个公开(明朗,坦率,神志清醒)传警告的人。
7-185)难道他们对天地的权柄(支配权,机密权威境界)和真主所造化的万物没有参悟吗?也没有参悟也许他们的寿限确已临近了,那么他们还信仰它(《古兰经》)以外的什么语言呢?
7-186)真主使他迷误的人,在他上没有一位引导者。而且他把他们抛弃在迷误中任他们徘徊彷徨(在迷误中顽抗彷徨)。
7-187)他们从复生日上问你,它是被定在什么时侯,你说:“其真知灼见只在我的养主御前。关于它的时候,除他外任何人不能公开(泄露),它在天地里是重大的,它将会突然来临你们。”他们问你,好像你是很熟知它的。你说:“它的真知隐密只近在真主御前,但人类多半不知道它。”
7-188)你说:“我不能执掌我自身的福和祸,除非是真主的意欲。如果我能知道未见,我一定广聚好处(增多利益),灾难也就不会到达于我了。我不是别的只是一个传警告的人,并向归信的民众报喜信的。”
7-189)他是那个主,他从一个人上造化了你们,他从他上造化了他的妻子,以便他同她安居。当他和她同房后,她怀孕了,那是轻微的负担,然后她怀着他度日,在她感觉沉重时,他俩求祈真主——他俩的养主,说:“如果你把清廉的儿子赐给我们,我们必定是属于知感的人。”
7-190)然后,当他把一个清廉的儿子赐给了他俩时,他俩在他所赐的里面把许多伙伴添附在他上。真主在他们举伴的上玄高。
7-191)难道他们以不能造化一物且是受造的(东西)来举伴吗?
7-192)它们不能襄助他们,也不能襄助它们自身。
7-193)如果你们把他们引导于正道,他们也不跟随你们。无论你召唤他们或缄默谨言,在你们上都是一样的。
7-194)的确,你们除过真主所祈求的那些(假主),是像你们一样的仆人。如果你们是说实话的,你们求祈它们,叫它们应答你们吧!
7-195)在它上虽有脚,难道它们能以它行走吗?它们虽有手,它们能够用它抓拿吗?他们虽有眼,它们能以它观看吗?它们虽有耳,它们能以它听见吗?你说:“你们呼叫你们的伴主(假主)吧!然后你们对我施计谋,你们一点也不要姑容我。
7-196)的确,我的外哩(我的襄助者,保护者)是他曾降示经典的真主,他(以襄助)看护清廉洁皎的人。
7-197)你们除过他所崇拜的那些,它们不能襄助你们,也不能襄助它们自身。”
7-198)如果你们把它们引导于正道,它们不能听见,你把它们看成是它们在亲眼看着你,其实它们却视而不见。
7-199)你采取容让吧!你以俊美的行为命令吧!你应当远离(别理睬)无知的人们。
7-200)如果是出自恶魔的挑拨而唆使(诱惑鼓动)你,你就求真主保护吧!的确,他是本听的,全知的。
7-201)的确,敬畏主的人们,当一伙恶魔诱惑(接触)他们时,他们就赞念真主,他们立刻是明见的。
7-202)他们的兄弟(人神两等的恶魔)把他们拉入迷误里,然后他们并不怠慢。

7-203)在你没有把一样显迹显现给他们时,他们说:“为什么你不选择它(显迹)呢?”你说:“我只跟随从我的养主上昭示给我的,这是从你们的养主上来的明证,是引领和慈悯有正信的人们的。”
7-204)当有人诵念《古兰经》时,你们要侧耳聆听它,你们要沉默谨言,以便你们获得慈悯。
7-205)你在清晨和晚夕在你的心中哀怜(恭敬,谦卑)惧怕地、低声地记想(赞念)调养你的主。你不要成为昏聩疏忽的。
7-206)的确,近在你养主御前的人们,他们从崇拜他上不高傲,他们赞颂他清净(超越万物),他们只向他叩头。






欢迎光临 真境绿翠网 (http://nabiway.org/) Powered by Discuz! X2.5